-
1 HOUND
• "We hounds killed the hare, " quoth the lap dog - И мы пахали (И)• While the hound gnaws a bone companions would be none - Залез в богатство, забыл и братство (3) -
2 бабник
1) General subject: Stud, easy-rider, jelly roll, lover boy, philander, philanderer, wencher, womaniser2) Colloquial: wolf, womanizer, holy terror, ram, tomcat, guch hound3) American: jelly-roll, lover-boy4) Australian slang: slut5) Rude: pussy-hound (He's a total pussy hound.)6) Jargon: cake-eater, campus butcher, chaser, crusher, dancer, easy rider, furper, fusser, hound dog, loltygagger, on the make, on the pitch, woman-chaser, hound, boomer, cake, hot pants hot-pants7) Student language: big-time operator8) Taboo: Handsome Harry, John, banger, big-dame hunter (см. big-game hunter), big-time operator (см. small-time operator), body-snatcher, broad-chaser (см. broad), candy kid, chicken butcher, chippy chaser, come-on, cunt-chaser, educated fox, eye-gazer, eye-giver, fast operator, fast worker, fem follower, fleece-hunter, flower-fancier (см. flower), free-lance, gal-sneaker, gash hound, gay Lothario, heavy cake, hen's egg, holer, home blaster, killer, knave of hearts, ladies' man, man of affairs, man on the make, masher, scammer, sharp-shooter, sheik, skirt-chaser, snake, squaw man, stepson, sugar-chaser, supper-jet, tail-chaser, thriller, travelling salesman, wild-oats sower, winker, woman's home companion -
3 распутник
1) General subject: Cyprian, debauchee, easy-rider, fucker, goat, libertine, loose card, profligate, rake, raver, reprobate, roue, satyr, wencher, womanizer, lewdster3) Obsolete: rakehall4) Rare: wanton5) Jargon: Joe-boy, easy rider, mink, rep, woman-chaser, hound dog, player6) Makarov: jolly dog, vicious person7) Taboo: banger, gigolothario (от gigolo и Lothario q.q.v), hell-arounder, hell-bender, hell-roarer, heller, leg-lifter, pirate, smut-hound8) Christianity: lecher -
4 псина
General subject: hound, dog's smell, doggy smell, dog's flesh -
5 альфонс
1) General subject: easy rider, easy-rider, gigolo, stud, lounge lizard3) Law: fancy man5) Invective: ponce -
6 волокита
1) General subject: Lothario, Lovelace (по имени героя Ричардсона), a lot of fuss and trouble, bloat, bumf (АБ), bureaucracy, celadon, chi-chi, chichi, dangler, gay Lothario, lady's man, official red tape, philander, philanderer, red tape, rigmarole, spark, woman's man, procrastination (бюрократия), red-tapism, bureaucratic delays3) Law: red - tapery4) Economy: red-tape6) Student language: big-time operator7) Taboo: Don Juan, God's gift to women, Handsome Harry, John, Lothario (см. Gay Lothario), big-dame hunter (см. big-game hunter), blonde chaser, body-snatcher, cake, cake-eater, chaser, chippy chaser, come-on, easy rider, educated fox, fanny rat (см. ass man), fanny-man (см. ass man), fast operator, fast worker, fem follower, fleece-hunter, flower-fancier (см. flower), free-lance, fusser, gal-sneaker, gay Lothario (по имени героя пьесы "The Fair Penitent" Николаса Роу), girl-trap, (о представителях обоих полов) giver of the bedroom eye, hair-monger, heavy cake, hit-and-runner, holer, home blaster, hound dog, it-chaser, killer, knave of hearts, ladies' man, lady-killer, love pirate, lover-boy, man of affairs, man on the make, masher, parlor snake (см. lounge lizard), pirate, rooster, scammer, sharp-shooter, sheik, skirt-chaser, snake, squaw man, stepson, sugar-chaser, supper-jet, tail-chaser, thriller, tom, town Johnny, travelling salesman, wild-oats sower, winker, woman's home companion, woman-chaser -
7 кобель (бабник)
Jargon: hound dog -
8 сексуально озабоченный мужчина
Jargon: hound dogУниверсальный русско-английский словарь > сексуально озабоченный мужчина
-
9 собака
dog; houndСинонимический ряд:пес (сущ.) пес; псина -
10 собака
dog, canine; hound; мн.; коллект. doggery* * ** * *dog, canine; hound; doggery* * *dogunderdog -
11 собака
-
12 охотничья собака
1) General subject: gun dog, hound, hunter, hunting dog, retriever, sporting dog, springer, trackhound3) Dog breeding: hound (особенно, гончая) -
13 собака
жен.dog, canine; hound; мн. ч.; коллект. doggeryсобака, представленная на выставку — bench dog
морская собака — ( акула) dogfish
выставка собак — dog show, bench
охотничья собака — gun dog, hound, retriever, hunter
служебная собака — воен. war-dog
собака-поводырь — guide-dog, Seeing Eye dog
собаку съесть — разг. (на чем-л., в чем-л.) to know one's onions, to know the ropes, to know smth. inside out, to be an expert at/in smth.
сторожевая собака — listening dog, patrol dog
-
14 ищейка
I
bloodhound, sleuth-hound, sleuth-hound, police dog
II разг.
(о сыщике)
sleuth* * ** * *bloodhound, sleuth-hound, sleuth-hound* * *bandogbloodhoundfinderlurchersleuthsleuthhoundslot-hound -
15 натравить собаку
1) General subject: hound a dog on (на кого-л.), (на кого-л.) let a dog loose on, (на кого-л.) set the dog at, (на кого-л.) set the dog on2) Makarov: hound a dog on (smb.) (на кого-л.), (на кого-л.) let a dog loose on (smb.), (на кого-л.) set the dog at (smb.), (на кого-л.) set the dog on (smb.) -
16 собака
ж.dogохотничья собака — gun dog; ( гончая) hound
собака-ищейка — sleuth-hound, bloodhound, policedog
служебная собака — guard / patrol dog
морская собака зоол. — sea-dog, dogfish
♢
собака на сене — a dog in the mangerон на этом собаку съел разг. — he knows his onions, he knows the ropes
вот где собака зарыта! — so that's the crux of the matter!, that's where the problem lies!, that's where the shoe pinches
-
17 собака
I ж.( животное) dogдворо́вая соба́ка — watchdog
охо́тничья соба́ка — gun dog; ( гончая) hound
соба́ка-ище́йка — sleuth-hound, bloodhound, police dog
служе́бная соба́ка — guard / patrol dog
••соба́ка на се́не — like a dog in the manger [-ʤə]
соба́ке собачья смерть погов. — ≈ a cur's death for a cur
соба́ку съесть на чём-л (приобрести опыт) — ≈ cut one's teeth on
ве́шать / наве́шать всех соба́к на кого́-л — blame everything on smb; jump all over smb
вот где соба́ка зары́та! — so that's where the problem lies!; that's where the shoe pinches
голо́дный как соба́ка — as hungry as a wolf
злой как соба́ка — angry as hell; hopping mad; mad as a hornet амер.
ка́ждая соба́ка — ≈ everyone; every Tom, Dick and Harry
как соба́к нере́заных — см. нерезаный
как соба́ке пя́тая нога́ — ≈ like a fish needs a bicycle; like a hole in the head
ни одна́ соба́ка — ≈ not a soul
промёрзнуть как соба́ка — be chilled to the bone
морска́я соба́ка зоол. — см. морской
свои́ соба́ки деру́тся, чужа́я не пристава́й! посл. — one should mind one's own business; this is our [their] fight, so keep out of it
II ж. информ. жарг.уста́ть как соба́ка — be dog-tired
= собачка III -
18 чернокорень лекарственный
1) General subject: hound's tongue2) Biology: common houndsberry (Cynoglossum officinale), deer's-tongue (Cynoglossum officinale), dog-bur (Cynoglossum officinale), gypsy-flower (Cynoglossum officinale), noble rose (Cynoglossum officinale), toryweed (Cynoglossum officinale), wood-mat (Cynoglossum officinale)3) Medicine: toryweed (Cynoglossum officinale L.), wood-mat (Cynoglossum officinale L.)4) Botanical term: common hound's-tongue (Cynoglossum officinale), hound's-tongue, hound's-tongue (Cynoglossum officinale), sheep-lice (Cynoglossum officinale)Универсальный русско-английский словарь > чернокорень лекарственный
-
19 шотландская борзая
1) General subject: deer dog, deer hound, deer-hound (порода собак), staghound2) Makarov: deer-dog (порода собак)Универсальный русско-английский словарь > шотландская борзая
-
20 Залез в богатство, забыл и братство
When a man becomes rich, famous or powerful, he breaks up with his former friendsCf: A beggar ennobled does not know his own kinsmen (Am.). A dog in the kitchen desires no company Am.). A dog with a bone knows no friend (Am.). A friend in power is a friend lost (Am.). Hono(u)rs change manners (Am., Br.). There is no pride like that of a beggar grown rich (Am.). When a knave is in a plum-tree, he hath neither friend nor kin (Br.). While the dog (the hound) gnaws a bone companions would be none (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Залез в богатство, забыл и братство
См. также в других словарях:
Hound Dog — «Hound Dog» … Википедия
Hound Dog — Big Mama Thornton Veröffentlichung 1953 Länge 2 min 52 sec Genre(s) Blues, Rhythm and Blues Autor(en) Jerry Leiber und Mike S … Deutsch Wikipedia
Hound dog — may refer to:* Hound, a type of dog that assists hunters by tracking or chasing prey. * Hound Dog (song), a song popularized by Elvis Presley but originally recorded by Big Mama Thornton in 1953 as a blues song. Later recordings include The Jimi… … Wikipedia
Hound Dog — «Hound Dog» Sencillo de Big Mama Thornton Lado B Nightmare[1] Formato 78 RPM 10 sencillo Grabación 13 de agosto de … Wikipedia Español
hound dog — noun any of several breeds of dog used for hunting typically having large drooping ears (Freq. 1) • Syn: ↑hound • Derivationally related forms: ↑hound (for: ↑hound) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
Hound Dog — Pour les articles homonymes, voir Hound Dog (homonymie). Hound Dog Single par Elvis Presley Face A Hound Dog Face B … Wikipédia en Français
Hound Dog Taylor — (* 12. April 1915 in Natchez, Mississippi; † 17. Dezember 1975 in Chicago, Illinois) war ein schwarzer US amerikanischer Sänger und spielte Piano und Gitarre in den Genres Chicago Blues und Boogie. Leben „Hound Dog“ Taylor, eigentlich Theodore… … Deutsch Wikipedia
hound dog — dog used for hunting and chasing by scent … English contemporary dictionary
Hound Dog (song) — Infobox Single Name = Hound Dog Cover size = 125px Artist = Big Mama Thornton from Album = B side = Nightmare [ [http://home.earthlink.net/ jaymar41/bigmama.html bigmama ] ] [ [http://www.olemiss.edu/depts/general… … Wikipedia
Hound Dog Taylor — Infobox Musical artist Name = Hound Dog Taylor Img capt = Hound Dog Taylor and The Houserockers Natural Boogie Alligator Records Background = solo singer Birth name = Theodore Roosevelt Taylor Born = birth date|1915|4|12 Natchez, Mississippi Died … Wikipedia
Hound Dog Taylor — Theodore Roosevelt Taylor, dit Hound Dog Taylor, était un chanteur, guitariste de blues américain, né à Natchez (Mississippi), le 12 avril 1915, décédé à Chicago, Illinois, le 17 décembre 1975. Sommaire 1 Biographie 2 Son héritage … Wikipédia en Français